::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Woman divers (ama)
***** Location: Japan
***** Season: Late Spring
***** Category: Humanity
*****************************
Explanation
ama 海女 (あま) woman diver
lit. "woman of the sea"
Taucherin

..... isodo 磯人(いそど, iso ama 磯海女(いそあま)
"woman of the sea shore"
iso nageki 磯嘆き(いそなげき)
"long deep breath on the sea shore"
when coming out of the water
oki ama, oki-ama 沖海女(おきあま)
"woman of the open sea"
kazuki かずき、moguri もぐり
kachido 陸人(かちど)、funado 船人(ふなど)
ama no fue 海女の笛(あまのふえ)
"flute of the ama diver"
when coming out of the water, they would breath out long making a sharp sound, like a flute
ama no koya 海女の小屋(あまのこや)
hut for the ama divers
They make a fire there and keep warm, drink hot tea and prepare some seafood.

. . . CLICK here for Photos 海女小屋!
isooke, iso-oke 磯桶(いそおけ)"bucket on the sea shore"
where they keep their prey and are fastened to the "inochizuna 命綱 " lifeline.
Now this is a name for seafood arranged in a large barrel, served in seaside hotels.
. . . CLICK here for Photos !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
quote
The majority of ama are women.
Japanese tradition holds that the practice of ama divers may be 2,000 years old. Traditionally, and even as recently as the 1960s, ama dived wearing only a loincloth. Even in modern times, ama dive without scuba gear or air tanks, making them a traditional sort of free-diver.
Depending on the region, ama may dive with masks, fins, and torso-covering wetsuits at the most. Only divers who work for tourist attractions use white, partially transparent suits.
Ama are famous for pearl diving, but originally they dove for food like seaweed, shellfish, lobsters, octopus, and sea urchins — and oysters which sometimes have pearls.
Ama divers can keep diving well into old age. The older divers are generally able to stay submerged longer than the younger. Usually they also have another job, typically working on a farm.
It's supposed that the majority of ama are women because of how their bodies differ from men. The fat on a female body is distributed differently to men, which ensures that they can stay warmer in colder water.
© More in the WIKIPEDIA !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ama are privileged to eat the freshest seafood, right after they come out of the sea and share their catch.
. WASHOKU :Tsuboyaki 壷焼 (つぼやき)
turban shell fried in the conch
tekonezushi てこねずし . 手こねずし
fish sushi mixed with the hands
Red fish like katsuo bonito and maguro tuna are sliced for sashimi and marinated in soy sauce. Then they are mixed with sushi rice. Perilla leaves, ginger or other seaweed can be mixed. It started with the fishermen of the SHIMA region on their boats, who did not have much time for preparing meals and mixed it with their hands. The ama divers also eat this.
. WASHOKU
Specialities from Mie prefecture
. WASHOKU
Food served on board (funaryoori)
. WASHOKU
Awabi 鮑 (あわび, 鰒) abalone
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
The many ama divers along the shores of Japan are professional divers, who dive to support their daily life and sell what they take out of the sea.
They are not to be mixed up with diving for pleasure, as tourists enjoy.
moguri 潜り(もぐり) diving (for pleasure)
..... mizu kuguri 水潜り(みずくぐり)
kigo for all summer
. WKD : Summer on the Beach KIGO
*****************************
Worldwide use
*****************************
Things found on the way
AMA - Die Taucherinnen von Japan
In vielen Fischerdörfern fahren die Männer zur See und die Frauen suchen in den flacheren Küstengebieten nach Meeresfrüchten, insbesondere Seeigeln, Abalonen, Oktopus und Seetang. Auch beim Ausfindigmachen der Perlen-Austern sind sie unentbehrlich.
AMA, die „Menschen des Meeres“, nur ausgestattet mit einem weißen Lendenschurz, einem Messer und einem Holzeimer an der Lebensleine, der gleichzeitig den Fang aufnimmt und als Schwimmer dient, sind als Nackttaucher schon seit mehr als 2000 Jahren in den Wassern Asiens auf der Suche nach Lebensmitteln. Inzwischen verwenden sie auch modernere Ausrüstungen mit Taucherbrillen und Taucheranzügen um sich warmzuhalten. Die weiße Farbe ihrer Ausrüstung sollte die Haifische abwehren.
Nach dem Auftauchen blies die Taucherin die Luft mit einem langen lauten fiuuuuu aus, um die Atmung wieder zu regulieren. Dieser unverwechselbare Ton wird „Pfeife der Küstentaucherinnen“ genannt.
Die Gedichtsammlung Manyoshu 万葉集 aus dem 8. Jahrhundert berichtet schon von diesen Taucherinnen.
Das reichliche Körperfett des Frauenkörpers bietet mehr Schutz vor dem Auskühlen im kalten Wasser, so konnten Frauen längere Zeit hintereinander tauchen, bevor sie sich in einer Strandhütte wieder am Feuer wärmen müssen.
Beim Tauchen von einem Holzschiff aus steht im Boot ein Holzkohlenofen. Auf dem Boot wartet der Ehemann mit der Lebensleine, and der die Frau mit ihrem Holzeimer angebunden ist.
Viele Taucherinnen haben den Beruf von ihrer Mutter gelernt und üben ihn voller Stolz bis ins hohe Alter hin aus. Auf der Halbinsel Izu, wo sie oft nach Agar-Agar tauchen, werden sie „kaito“ genannt, auf Okinawa „uminchu“.
Gabi Greve
*****************************
HAIKU

命綱たるみて海女の自在境
inochizuna tarumite ama no jizai kyoo
the lifeline
slackens .. the freedom sphere
of an ama diver
Tsuda Kiyoko (Sayako) 津田清子
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
火の如く赤子泣きゐる海女の小屋
hi no gotoku akago naki-iru ama no koya
like a fire
the baby cries ...
hut of the divers
Hiro Hasei 廣波青 (1931 - )
He comes from Mie prefecture, where the pearl divers are common. Mikimoto is in Mie.
Mikimoto Pearls from Japan
みきもと幸吉 Mikimoto Kokichi (1858 - 1954)
みきもと‐こうきち【御木本幸吉】
三重県鳥羽(とば)市
*****************************
Related words
***** Woman, Women (onna, saotome) and related KIGO
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::