2007/03/19

Rice plant (ine)

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Rice plant (ine, sanae )

***** Location: Japan
***** Season: Various, see below
***** Category: Plant


*****************************
Explanation

Rice is the most important food item in Japan. In olden times, it was eaten three times a day.

Rice grains are called "kome, mai 米".
On the table and cooked, it is called "Gohan" ご飯 or "meshi" 飯 めし.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

............... kigo for late summer



young rice seedlings, sanae 早苗 さなえ

rice seedling, tamanae 玉苗(たまなえ)
carrying the seedlings, na hakobi 苗運び(なえはこび)

distributing seedlings for planting, nae kubari 苗配り(なえくばり)、nae mawashi 苗まわし(なえまわし), oonae uchi 大苗打ち(おおなえうち)、nae uchi 苗打ち(なえうち)、konae uchi 小苗打ち(こなえうち)、konae kubari 小苗配り(こなえくばり)
children holding seedlings, naemochi kodomo 苗持子供(なえもちこども)
boat holding seedlings, sanaebune 早苗舟(さなえぶね)

getting seedlings, sanae tori 早苗取(さなえとり)
bundle of seedlings, sanae taba 早苗束(さなえたば)
too many seedlings (for one planting row) amari sanae 余り苗(あまりなえ)
sute nae 捨苗(すてなえ)

basket for carrying seedlings, sanae kago 早苗籠(さなえかご)、naekago 苗籠(なえかご)


苗かご

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

............... kigo for all autumn



rice plants, ine 稲
rice plants in autumn, ine no aki 稲の秋

ears of a rice plant, inaho 稲穂 いなほ
paddy with grown rice plants, inada 稲田

fragrance of the rice plants, ine no ka 稲の香、いねのか

fallen rice plants, ochibo 落穂
collecting, gathering fallen rice plants,
..... ochibo hiroi 落穂拾い



稲穂

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

............... kigo for late autumn



harvesting, cutting rice plants, inekari 稲刈
kari ine 刈稲(かりいね)

man cutting rice, akishi 秋師(あきし)、woman cutting rice, aki onna 秋女(あきおんな)、

harvesting a field, ta kari 田刈(たかり)、harvesting a small field, oda karu 小田刈る(おだかる)
harvesting an autumn field, akita karu 秋田刈る(あきたかる)
harvesting at night, yoruta kari 夜田刈(よるたかり)

harvest, tori ire 収穫(とりいれ)
car for collecting the harvested rice, ine guruma 稲車(いねぐるま)
picking rice plants, ine tsumu 稲積む(いねつむ)
boat for collecting the plants, inabune 稲舟(いなぶね)


harvest is finished, kari age 刈上(かりあげ)
offering at the end of the harvest, kari age no sekku
..... 刈上の節供(かりあげのせっく)
rice cakes for the offering, kari age mochi 刈上餅(かりあげもち)

sickle for cutting rice plants by hand, inekari gama
.... 稲刈鎌(いねかりがま)
offering for the sickle, kama iwai 鎌祝(かまいわい)
thanksgiving for the sickle, after having used it to cut the rice plants by hand.





drying the rice plants, ine hosu 稲干す

kariboshi 刈干(かりぼし)
hanging the plants for drying, inekake 稲掛(いねかけ), hoshi ine 干稲(ほしいね)、kake ine 掛稲(かけいね)
mound of rice plants, inazuka 稲塚(いなづか)、pile of rice plants, ina nio 稲堆(いなにお), inamura 稲叢(いなむら)、inagaki 稲垣(いながき)


shelf for drying rice plants, haza, 稲架 はざ
They vary from region to region within Japan.



hasa, はさ、hate, はで、hatsuki はつき、hasaki はさ木(はさき)、inagi 稲木(いなぎ)、inagi
稲城(いなぎ)、tamogi 田茂木(たもぎ)、nio 積(にお)、botsuchi 稲棒(ぼつち)


threshing rice, ine koki 稲扱き いねこき
ine uchi 稲打(いねうち)
maschine for threshing, dakkoku ki 脱穀機(だっこくき)、ine kokiki 稲扱機(いねこきき)
dust from threshing, inahokori 稲埃(いなほこり)


chaff; rice husks, momi 籾 もみ
The chaffs are dried and used for many purposes in the farmer's life. They are even packed into sleeping cushions.

drying the chaffs, momi hosu 籾干す(もみほす)、
mat for drying chaffs, momi mushiro 籾筵(もみむしろ)

burning chaffs, momigara yaku 籾殻焼く(もみがらやく)

polishing husks, momisuri 籾摺 もみすり , momisuri 籾磨(もみすり)
momi hiki 籾引(もみひき)
maschine for polishing husks, momisuri ki 籾摺機(もみすりき)
mortar for polishing the husks, momisuri usu 籾摺臼(もみすりうす)、momi usu 籾臼(もみうす)

dust from polishing, momi bokori 籾埃(もみぼこり)
song whilst polishing the husks, momisuri uta 籾摺唄(もみすりうた)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

new rice, shinmai 新米 (しんまい)
first rice crop of the year

In many rural areas it is the custom to throw a handful of grains over the statues in the local shrine or temple to thank the deities for their support. This is one reason why many old wooden Buddha statues are quite "nibbled" at, since in winter the mice come to pick up the grains from all the folds of the robes.

The first rice cooked from the first grains is also offered at the family Buddhist altar for the ancestors.

rice grains from this year, kotoshi mai 今年米(ことしまい)
..... wase no meshi 早稲の飯(わせのめし)
old rice from last year, komai 古米(こまい)
rice from two years ago, kokomai 古古米(ここまい)

new rice cakes, shin mochi 新糯(しんもち)

new rice bran, shin nuka 新糠(しんぬか)


A newcomer or beginner of something is also called "Shinmai", Mr. New Rice.

*****************************
Worldwide use

India
The rice harvesting area in India is the world's largest.

Rice, Basmati Rice

... ... ...

Among the cereals, rice and wheat share equal importance as leading food sources for humankind. Rice is a staple food for nearly one-half of the world's population.

Food of the World, RICE : by Te-Tzu Chang

*****************************
Things found on the way


Japanese LINK
Photos, Haiku and more about Rice


*****************************
HAIKU


一斉にそよぐ畠の稲穂哉
issei ni soyogu hatake no inaho kana

all at once
the field is rustling...
heads of rice

Issa (Tr. David Lanoue)
http://cat.xula.edu/issa/

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

新米の 坂田は早し もがみ河
shinmai no Sakata wa hayashi Mogamigawa

new rice
in Sakata town, so fast
the Mogami river

Buson 蕪村
More haiku by Buson and Basho / Japanese

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

grains of new rice
each one blessed with
a greenish tint

shinmai no tsubutsubu aomi watari keri

by Koji

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

村挙げて呑めや唄への鎌祝 
mura agete nome ya uta e no kama iwai

the whole village
let us drink, let us sing
thanksgiving for the sickles 
   

© か / Poesy Site

*****************************
Related words

***** Rice fields, rice paddies (ta)

***** Pounding Rice (mochi tsuki)


***** Inari, the Fox God to protect the rice

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1 comments:

Anonymous said...


even poorly planted
rice plants
slowly, slowly...green!


heta ue no ine mo soro-soro aomi keri

.下手植の稲もそろそろ青みけり

by Issa

Some rice plants might have been placed crookedly in the flooded field, but even they turn green in time.

Tr. David Lanoue
http://cat.xula.edu/issa/