Showing posts with label Summer. Show all posts
Showing posts with label Summer. Show all posts

5/29/2008

Lawn (shiba)

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Lawn (shiba)

***** Location: Japan
***** Season: Various, see below
***** Category: Plant . Humanity


*****************************
Explanation

Lawn, grass, turf ... many ways to translate
SHIBA, SHIBAFU, 芝、芝生。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . . . SPRING

early spring

burning the turf, burning the grass, shiba yaku 芝焼く
shiba yaki 芝焼
"grass fire", shiba hi, 芝火


The old grass on lawns, dikes and mountain fields is burned down and used as fertilizer. It is a kind of festival in many public parks.

see also
burning the withered fields, noyaku 野焼く(のやく)




late spring

"young lawn", wakashiba 若芝 (わかしば)
lawn in spring, haru no shiba 春の芝(はるのしば)
sprouting lawn, shiba moyuru 芝萌ゆる(しばもゆる)
lawn buds, shiba no me 芝の芽(しばのめ)
lawn getting green, shiba aomu 芝青む(しばあおむ)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . . . SUMMER

cutting the lawn, shibakari 芝刈 (しばかり)
lawn mower, shibakariki 芝刈機(しばかりき)


aoshiba 青芝 (あおしば) green lawn
natsu shiba, natsushiba 夏芝(なつしば) lawn in summer


Watering the lawn or garden
kigo in Canada


......................................................................................

early summer

"Lawn Cutting Ceremony", shibakiri shinji
芝切神事(しばきりしんじ)
also called

Kamo Mikage Matsuri 賀茂御蔭祭 (かもみかげまつり)
"honorable shadow festival" mikage matsuri
御蔭祭(みかげまつり)
mi-aregi 御生木(みあれぎ)

CLICK for more photos

quote
Miare shinji, Mikage matsuri

A divine manifestation rite and Mi-kage Festival. A festival of both Kamowakeikazuchi Shrine (Kamowakeikazuchi jinja) (Upper Kamo) and Kamomioya Shrine (Kamomioya jinja) (Lower Kamo) in Kita Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
On May 15 there is a procession. It is called the Hollyhock Festival (Aoi matsuri葵祭り) because the worshippers decorate everything from the oxen and horses to their flower caps with hollyhocks and katsura.

Before the festival there is a "Miare Rite" at Kamowakeikazuchi Shrine. At the manifestation place, trees for the divine possession are raised within a himorogi and enclosed with a hedge of fresh brushwood. In front of the stand is white sand is piled up into two cone-shaped heaps. The Rite is conducted by five shrine officials (shinshoku) in front of the himorogi on the night of the twelfth. The lights are extinguished and offerings are made. After this, the miare (temporary manifestation of the deity) begins.

The shrine officials chew the "Honorable Aides for Grasping (tsukami no goryō)." The deities mentioned in the secret songs that are silently intoned possess the five sakaki trees and are carried to the Inner Hall (honden) where they are installed. Also on this day at Kamomioya Shrine in Lower Kamo, the kami are greeted by a procession of sacred horses (shinme) that have gone as far as Mt. Mikage at the base of Mt. Hiei, in a ceremony called the Mikage Matsuri. The deities in their temporary manifestation are placed on the backs of the horses and brought to the main shrine.

The Hollyhock Festival is divided into three parts: the imperial palace rites, the street rites (the procession), and the shrine rites. The famous grand procession leaves the Kyoto Imperial Palace in the morning at goes to Kamomioya Shrine. After the shrine rites, it arrives at Kamowakeikazuchi Shrine. It returns to the palace in the evening.

There is an annual festival called the Hollyhock Festival on April 24 at Kono Shrine in Miyazu City, Kyoto Prefecture. Called a sword-waving rite, swords three shaku long (about three feet) are hidden inside poles four shaku long. Tassels of paper are attached to both ends and the performers wave these about their back and hips. A hayashi song called sasa-bayashi is included. The livestock market during the Hollyhock Festival is called the Hollyhock cow market.
© Mogi Sakae - Kokugakuin University.

.................................................................................




Participants wear traditional attire decorated with Aoi-Katsura (葵桂, bouquet of Aoi leaves and Katsura tree branches)

Mikage Matsuri - Kirishiba Shinji Ritual (御蔭祭切芝神事)

CLICK for many more photos :
- Shared by Taisaku Nogi - Facebook -
Joys of Japan, 2012




. WKD : The White Horse of Shimogamo Shrine .


. WKD : Aoi matsuri 葵祭 Aoi festival


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . . . WINTER

withered lawn, kareshiba, kare shiba 枯芝 (かれしば)
shiba karu 芝枯る(しばかる)




*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


умолкла косилка --
в тёплом воздухе
сладкий запах травы

a mower stopped --
sweet scent of the grass
in the warm air


Larisa Zvyagina, Germany


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


trampled grass
somewhere hidden
a bird's nest

Ella Wagemakers
Kigo Hotline


*****************************
Related words

***** CANADA Saijiki


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/26/2008

Trillium (Trilliaceae)

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Trillium (kinugasasoo)

***** Location: Japan, North America
***** Season: Various, see below
***** Category: Plant


*****************************
Explanation


Trillium is a family of various flowers.

Trillium, kinugasa soo 衣笠草 (きぬがさそう) キヌガサソウ
"flower hat plant", hanagasa soo 花笠草(はながさそう)
kigo for late summer in Japan

CLICK for more Kinugasa photos CLICK for more English information


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Trillium grandiflorum
kigo for spring in North America

Trillium is a genus of about 40-50 species of perennial herbaceous flowering plants, native to temperate regions of North America and Asia. They used to be treated in the family Trilliaceae or Trillium family, a part of the Liliales or Lily order. The AGP II treats Trilliaceae as a synonym of the family Melanthiaceae. Common names include trillium, wakerobin, and birthroot. The above ground parts of Trilliums are scapes with three large, leafy bracts with the true leaves reduced to underground papery coverings around the rhizomes.

In the east of North America, the most common is Trillium grandiflorum (Large-flowered Trillium). This plant has a large, often white, three-petaled flower above three broad bracts that look like leaves. The name was given by Linnaeus. Trillium grandiflorum is often the first wildflower noticed by casual walkers; other spring wildflowers are much less apparent.

In western North America, a typical species is Trillium ovatum (Western Trillium) also with white flowers, that slowly turn into a shade of purple in the middle of spring.
© More in the WIKIPEDIA !


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


dripping pines
trilliums line a
forest path


beaver pond
trilliums glisten
with new rain


© bob
Happy Haiku Forum


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


trillium -
a spot of white
beside the trail


© bethel
Kigo Hotline Forum



*****************************
Related words

***** WKD Reference

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/17/2008

Pickerel weed and konagi

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Pickerel weed, pickerelweed

***** Location: North America
***** Season: Summer
***** Category: Plant


*****************************
Explanation




Pontederia cordata
Pontederia is a genus of tristylous aquatic plants, commonly called the pickerel weeds. Pontederia is endemic to the Americas, distributed from Canada to Argentina, where it is found in shallow water or on mud. The genus was named by Linnaeus in honour of the Italian botanist Giulio Pontedera.

Pontederia plants have large waxy leaves, succulent stems and a thick pad of fibrous roots. The roots give rise to rhizomes that allow rapid colonization by vegetative reproduction. Species are perennial, and produce a large spike of flowers in the summer. There is a species of bee (Dufourea novae-angliae) that exclusively visits Pontederia cordata; waterfowl also eat the fruit of the plant.

Pontederia cordata, and another member of the family, Eichhornia crassipes, have become invasive in many tropical and temperate parts of the globe, but are, on the other hand, efficient biological filters of polluted water. in constructed wetlands.
© More in the WIKIPEDIA !



*****************************
Worldwide use

Japan

CLICK for more photos

nagaba mizu aoi ながばみずあおい(長葉水葵)
Pontederia cordata
ポンテデリア・コルダータ
細長葉水葵(ホソナガバミズアオイ)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Monochoria vaginalis is a species of flowering plant in the water hyacinth family known by several common names, including
heartleaf false pickerelweed and
oval-leafed pondweed.


It is native to much of Asia and across many of the Pacific Islands, and it is known in other areas as an introduced species and often a noxious weed. An aquatic plant, it is invasive in rice paddies and other water bodies. This is an annual or perennial herb growing in water from a small rhizome. It is quite variable in morphology.
The shiny green leaves are up to about 12 centimeters long and 10 wide and are borne on rigid, hollow petioles. The inflorescence bears 3 to 25 flowers which open underwater and all around the same time. Each has six purple-blue tepals just over a centimeter long. The fruit is a capsule about a centimeter long which contains many tiny winged seeds.
© More in the WIKIPEDIA !



CLICK for more photos

kigo for mid-spring

konagi 小水葱 (こなぎ)
heartleaf false pickerelweed

..... sasanagi 細水葱(ささなぎ)
Monochoria vaginalis. oval-leafed pondweed

konagi tsumu こなぎ摘む(こなぎつむ)picking konagi

.................................................................................


kigo for early autumn

konagi no hana 小水葱の花 (こなぎのはな)
konagi flowers

sasanagi no hana 細水葱の花(ささなぎのはな)
hanakonagi, hana konagi 花こなぎ(はなこなぎ)


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


なまぐさし小菜葱が上の鮠の腸
namagusashi konagi ga ue no hae no wata

Matsuo Basho 松尾芭蕉、(1693)

fish stench:
on top of waterweed
dace entrails

Tr. Barnhill



How fishy they smell!
on a waterweed,
dace entrails.

Tr. Ueda



From the weeds -
the smell of
fish guts

Tr. Addiss


This was written on a very hot day, when Basho met his haikai friends at the residence Tookaboo 別宅桃花坊 Tokabo.
The fish in the pond were trying to avoid the heat by hiding under the green leaves, but finally succumbed to the heat.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


ripples split the pickerel weed--
an empty canoe
drifts to shore


--Richard Jordan
source : tinywords.com


*****************************
Related words



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

5/08/2008

Sunflower (himawari)

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sunflower (himawari)

***** Location: Japan, Europa
***** Season: Late Summer
***** Category: Plant


*****************************
Explanation

sunflower, himawari 向日葵 (ひまわり)
"sun wheel", higuruma 日車(ひぐるま)
"sun wheel plant", nichirin soo 日輪草(にちりんそう)

Russian sun flower, roshia himawari ロシアひまわり
Indian Mallow, tenjiku aoi 天竺葵(てんじくあおい)
.... hyuuga aoi 日向葵(ひゅうがあおい)

canopy flower, tengai bana 天蓋花(てんがいばな)


CLICK for more photos



The sunflower (Helianthus annuus) is an annual plant native to the Americas in the family Asteraceae, with a large flowering head (inflorescence). The stem of the flower can grow as high as 3 metres tall, with the flower head reaching up to 30 cm in diameter with the "large" seeds. The term "sunflower" is also used to refer to all plants of the genus Helianthus, many of which are perennial plants.
© More in the WIKIPEDIA !


*****************************
Worldwide use

American Sonora

Sunflowers
Sonoran Saijiki


*****************************
Things found on the way


... Canopy (tengai) 天蓋 in a Buddhist Temple


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Sunflower - Flower of Flames




Sunflower, the Japanese can also read "Flames are covering everything", which is exactly what happened when Takagaki Mondo's home burned to the ground one chilling night in February.
He kept on working as a potter and one of his works is this object of Bizen earth and color, to be hung at the wall.
Now it is in the GokuRakuAn Gallery.

Takagaki Mondo at GokuRakuAn


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Himawari Daruma Doll


© PHOTO : だるまさん色々



*****************************
HAIKU


sunflowers
drops of rain
and whispers


Rositza Pironska, Bulgaria, May 2008


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


It's The Garden State.
I'd like to see sunflowers
dotting the Turnpike.


Read more haiku from New York
© The Sunflower Project

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


sonnenblume blickt
kraftlos zur erde, sehnt sich
nach wärme und licht

© Ute Dewitz


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


baking clay ...
the himawari doll
smiles


Heike Gewi, Yemen, 2008


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


every day
she waits patiently -
lady in the shadow


Gabi Greve, August 2010
with PHOTO



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


sunflowers --
black seedheads turned
to the earth

The sunflowers follow the sun faithfully from morning to night while growing, flowering and maturing. But in winter, when the seeds are ripe and the plant dies back, the heavy heads bend and turn towards the soil, where the seeds will spring to new life after the winter.

I hope that mentioning the black seedheads places the haiku in winter...

Isabelle Prondzynski
. Kigo Hotline



*****************************
Related words

***** Sunflower in Kenya
topic for haiku

cold grey morning -
the sunflower bowing
east

cold grey sunset -
the sunflower bowing
west


Partrick Wafula


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/07/2008

Turtle (kame)

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
. kame 亀と伝説 Legends about turtles .
- kenmun - see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Turtle, turtoise, tortoise (kame)

***** Location: Japan
***** Season: Various, see below
***** Category: Animal


*****************************
Explanation


A turtle looking in all 8 directions 八方睨みの亀


turtle making a sound, crying, turtle chirps
kame naku 亀鳴く (かめなく)

kigo for all spring

"turtle reciting the sutras"
kame no kankin 亀の看経(かめのかんきん)
Their sounds remind the Japanese of monks reciting the morning sutras.

. shinshi 神使 the divine messenger .
kame 亀 turtle - at Matsunoo Taisha 松尾大社

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sea turtle, umigame 海亀 (うみがめ)
kigo for mid-summer
red sea turtle, akaumigame 赤海亀(あかうみがめ)
blue sea turtle, aoumigame 青海亀(あおうみがめ)
..... shoogakuboo 正覚坊(しょうがくぼう)
Fam. Cheloniidae. Meeresschildkröte


CLICK for more TAIMAI photos
hawksbill turtle, taimai 玳瑁(たいまい)
Eretmochelys imbricata. Karettschildkröte



turtle babies, kame no ko 亀の子 (かめのこ)
kigo for mid-summer
pond turtle, zenigame 銭亀(ぜにがめ)
(children of the Ishigame, Japanese pond turtle) Fam. Mauremys.
Sumpfschildkröte; Schildkrötenbaby


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


hanachigame 放ち亀(はなちがめ) setting a turtle free
kigo for mid-autumn

Part of the Buddhist rituals to gain good points in the next life. Many kinds of small animals are set free, birds to fly or fish and turtles in the water.


. hanashi kame uri 放し亀売り
vendors of turtles to be set free in Edo .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




In Chinese culture, especially under the influence of Taoism the turtoise is the symbol of heaven and earth, its shell compared to the vaulted heaven and the underside to the flat disc of the earth. The tortoise was the hero of many ancient legends. It helped the First Chinese Emperor to tame the Yellow River, so Shang-di rewarded the animal with a lifespan of Ten Thousand Years. Thus the turtoise became a symbol for Long Life.

It also stands for immutability and steadfastness. We often see stone grave steles on a stone tortoise or reliquiaries standing on it.
The tortoise is also regarded as an immortal creature. As there are no male tortoise - as the ancient believed - the female had to mate with a snake. Thus the turtoise embracing a snake became the protector symbol of the north, but since the word "tortoise" was taboo in Chinese, it was referred to as the "dark warrior" (genbu 玄武 ) and finally became one of the protector gods of the four areas, Zhenwu in Chinese Taoism.

Read more of my story HERE
Turtle, Crane and Daruma san


© 色いろ遊び


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Worldwide use

Yemen

African Helmeted turtle [Pelomedusa subrufa]
kigo for spring

CLICK for more photos

P.s. subrufa nest once per year. A nest is dug to a depth of approximately 15 cm and the eggs deposited. Eggs are white/grayish and covered with a clear slime. They measure 28-31 mm x 15-18 mm and approximately 4-6 grams. Fertile eggs develop a white spot or area on top and hatching occurs in 65-68 days.
© www.pelomedusa.com


In warm sand
a case for fire ants..
turtle's nest


Heike Gewi, Yemen, May 2008
WKD Yemen Saijiki


*****************************
Things found on the way


Some Cosmic Fun
A well-known scientist (some say it was Bertrand Russell) once gave a public lecture on astronomy. He described how the earth orbits around the sun and how the sun, in turn, orbits around the center of a vast collection of stars called our galaxy. At the end of the lecture, a little old lady at the back of the room got up and said:
"What you have told us is rubbish. The world is really a flat plate supported on the back of a giant tortoise." The scientist gave a superior smile before replying, "What is the tortoise standing on?" "You're very clever, young man, very clever," said the old lady.
"But it's turtles all the way down!"


Russell comments:
If everything must have a cause, then God must have a cause. If there can be anything without a cause, it may just as well be the world as God, so that there cannot be any validity in that argument. It is exactly of the same nature as the Hindu's view, that the world rested upon an elephant and the elephant rested upon a tortoise; and when they said,
"How about the tortoise?"
the Indian said, "Suppose we change the subject."

... the story is patently wise, teaching us that we will never get to the bottom of things.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




見立浦島 Young Woman Riding a Turtle
(Parody of the Story of Urashima Tarô)
Suzuki Harunobu (1725–1770)


. Urashima Taro 浦島太郎 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


African Spurred Tortoise
(Geochelone sulcata)
“crying tortoise”La tortue qui pleure
To protect his eyes against the sand and the dry climate, it produces tears and the eyes are often wet.

reference : “crying tortoise"

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. tsurushibina つるし雛 / 吊るし雛 small hanging hina dolls .



With the wish for a long life of 1000 years, like the mythical turtle.


*****************************
HAIKU


. WKD : Kobayashi Issa 小林一茶 .

星待や亀も涼しいうしろつき
hoshi matsu ya kame mo suzushii ushirotsuki

they wait for the stars --
turtle's backside, too
looking cool

Tr. Chris Drake

Issa's diary says this hokku was written on the same day on which Issa went to the monthly haikai meeting led by a leading Edo poet, Suzuki Michihiko (1757-1819), which was held on the 6th of every month. It was a gathering Issa often joined. This particular meeting was on the 6th of the 7th month (July 31, 1805), and Issa wrote the hokku there or soon after. Issa linked verses a few times with Michihiko, but I couldn't find any information about whether renku were written at this meeting in addition to hokku.

The hokku is about the night of 7/7, the Tanabata star festival. Many people are looking up at the sky, waiting for the Milky Way to rise, since according to a legend that goes back to China, the weaving woman star (Vega) and the oxherd star (Altair) love each other madly but are able to meet only one night a year -- on 7/7, and only if there are no clouds in the sky. If the sky is clear, the weaving woman crosses the Milky Way on a bridge formed by magpies and meets her lover. Many decorations are set up, including ikebana and tall cut bamboo trees with poems and decorations hanging from their limbs. In Issa's time most people stayed up late to eat, drink, and watch the stars, and many stayed up the whole night, as they did on the night of the harvest moon.

In Issa's vision a group of people stand watching the sky with their back to him, and their total absorption in the Milky Way makes them -- and Issa watching them -- feel cool, as if they were momentarily fused with the cool sky, even though the night must be quite hot. It's the feeling of coolness that counts, not the objective temperature. The coolness is so strong at that moment that even a turtle, who seems to be looking up at the same part of the night horizon as the humans, looks cool. Turtles don't wear thin robes the way humans do in summer, yet something about the turtle's stance suggests that it, too, influenced by the night sky, feels cool. This synesthetic hokku seems to be about the power of feelings and the sense of sight to overlap with and influence tactile sensations as well as about the relation of humans and other animals to the cosmos. That it is backsides which strike Issa as being so cool suggests that the absence of individual faces may increase the sensation of non-duality with the universe. Often masks in No drama have a similar effect.

Chris Drake



Turtles enjoying Tanabata


. WKD : Star Festival (Tanabata 七夕).

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

亀鳴くや男は無口なるべしと 
kame naku ya otoko wa mukuchi narubeshi to 

the turtle calls ...
a man should better not
talk too much


Tanaka Hiroaki 田中裕明 (1959 - 2004)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


俳人のしきりに亀を鳴かせけり

haijin no shikiri no kame o nakase keri

ever so often
haiku poets make
the turtle cry


Yokoi Haruka 横井遥 (born 1959 in Nagasaki)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

the turtle is slow;
i capture it with much ease
time to eat it now

a hardshell tortoise.
is there any other kind?
rabbit lost the race


© kpaul.mallasch

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


spring moonrise
sea turtles hatch and struggle
toward the waves


Jim Grossmann


baby sea turtles
serenaded on the beach...
me and my guitar


Tom Conally

source : Happy Haiku Forum .


*****************************
Related words

***** World Turtle Day
May 23

***** box turtles mating
kigo for spring

. box turtles (Terrapene) .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

海亀の卵は憚って取らない。取ると祟りがあってその年は不漁になる。海亀は海中において竜王の次に勢いのあるものだという。


.......................................................................
千葉県 Chiba 銚子市 Choshi

If the fishermen take good care of the sea turtles, they will have a good fishing harvest.

umigame no tatari ウミガメの祟り curse of the Sea Turtle
Toward the end of the Meiji period, around 1912, some workers on a maschine boat on the Tonegawa caught a 海がめ sea turtle and ate it.
That day when they finished work and wanted to go back to the harbour, the sea suddenly turned wild and the boat capsized. Only one of the workers made it back to the shore alive.
Others found him mumbeling "this turtle, this huge sea turtle . . . " and then he breathed his last too.
The fishermen of Choshi say this was the curse of the sea turtle and have great respect for this animal.
. Legends from river Tonegawa 利根川 .

At the shrine 御嶽神社 Mitake Jinja の海亀墓石塔にまつわる伝承。S42年,イワシ漁の最中にウミガメを巻き込んで殺してしまった。その後一ヶ月ほどは漁に出ても網に入ったイワシが皆出て行ってしまうことが続いたが,石塔を建立して供養すると漁ができるようになった。


.......................................................................
香川県 Kagawa 三豊郡 Mitoyo district 詫間町 Takumacho

亀エビスは海亀を祀ったものである。あるとき、藻を取りに海へ行くと、大きな海亀が死んでいた。海へ一度捨てたが、翌朝になるとまたあった。そこでここにおりたのだろうと言って、今の場所に埋めて祀ったという。


.......................................................................
兵庫県 Hyogo, 明石市 Akashi city

. The grain wholesaler named 龜屋 Kameya .


.......................................................................
鹿児島県 Kagoshima


kenmun ケンムン hinotoragami ヒノトラガミ
Kenmun is a kind of sea turtle Yokai, friend of Kappa san.

Kenmun live near アコウの木 / ガジュマルの木 the banyan trees . They like Sumo wrestling and often come to lure farmers at the beach, who are making salt.
Kenmun also does Sumo wrestling with Yamanokami.


ケンムン at Isen village 伊仙町(徳之島 Tokunoshima)
The Kenmun is related to legends about Yamanokami.
A man was walking in the evening when suddenly a kind of fireball came rolling down, with stones and all. He fled to his home as fast as he could.
There he hung up some amulets, but the flames kept lurking around his house all night.
Next day he killed a pig and hung the legs up. This helped him not to loose his own light.

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain .
..........................................................

kenmun ケンムン / けんもん kenmon

If someone is sleeping in 砂糖小屋 the hut of the sugar makers and a Kenmun comes in, it is best to kick him out.
The Kenmun walks around the sugar pot and tries to lick some. If he does, the sugar will not get hard any more.
The Kenmun often sits in a corner so as not to disturb the sugar makers. Eventually the Kenmun will leave. Sometimes he leaves a blue fire fart when he goes.
Once a man was staying in the hut for the sugar makers when a Kenmun came in and asked:
"What are you most afraid of?" The man answered "Oh, I am afraid of money. And you?"
"I am afraid of octopus" said the Kenmun. The next day when the Kenmun came in the worker threw an octopus at him and he fled.
Next morning there was a lot of money at the door . . .
If someone tries to make 黒砂糖 brown sugar and does not succeed, they say it is the mischief of Kenmun.
The Kenmun was later celebrated as a deity at 井之川岳 Mount Inokawadake (645 m) and has never been seen again.
- - - - -
海亀の卵をとるために、海岸の小屋で生活していたが、仕事が終わって帰ってみると火のそばにケンムンが坐っていた。人の気配にケンムンは慌てて入口から出ていったが、その際狭い入口から空気のようにすり抜けていった。
..........................................................
Kagoshima 大島郡 Oshima district 瀬戸内町 Setouchi

kenmun ケンムン and hi no tama 火の玉 fire ball
旧暦の4月の頃の夜、産卵に来る海亀の見張りに行ったら、ガジュマルに直径10センチメートルぐらいの真白い火の玉がついた。火の玉はみるみる1メートルぐらいになり、その直後数百の玉になって散った。それはケンムンである。

kenmun from Uken village 大島郡 字検村
Once a woman was about to give birth. Her husband went to ガジュマルの木 a Gajumaru tree where he saw a Kenmun with two children. They let him know that his child would die when it was 19 years old.

kenmun 水蝹 water spirit
Kenmun are hairy water and tree spirits from the Amami islands in southern Japan. ...
- source : yokai.com/kenmun... -

.......................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kame 亀と伝説 Legends about turtles .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
#umigame #turtle #seaturtle #kanmun #kenmun #kenmon #kanmon
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/05/2008

Cockroach (gokiburi)

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Cockroach (gokiburi)

***** Location: Japan, other regions
***** Season: All Summer
***** Category: Animal


*****************************
Explanation

Cockroach, "oily insect", aburamushi 油虫 (あぶらむし)
..... gokiburi ごきぶり, ゴキブリ
..... gokikaburi 御器噛り(ごきかぶり)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Cockroaches (or simply "roaches") are insects of the order Blattaria.
This name derives from the Latin word for "cockroach", blatta.

Among the most well-known species are the American cockroach, Periplaneta americana, which is about 30 mm (1 inch) long, the German cockroach, Blattella germanica, about 15 mm (1/2 inch) long, the Asian cockroach, Blattella asahinai, also about 15 mm (1/2 inch) in length, and the Oriental cockroach, Blatta orientalis, about 25 mm (3/4 inch). Tropical cockroaches are often much bigger, and extinct cockroach relatives such as the Carboniferous Archimylacris and the Permian Apthoroblattina were several times as large as these. Cockroaches are generally considered pests; however, only about 30 species (less than 1%) infest urban habitats.
© More in the WIKIPEDIA !


More GOKIBURI reference


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

CLICK for more photos

We had a lot of them in the small housing compound in Kamakura, where neighbours are close and the gokiburi have no problem wandering around. They are cleverly hiding behind refrigerators and under furniture.

Since we moved to an isolated farmhouse in the countryside, we never saw one again. They can not survive in the solitude, it seems.

Gabi Greve, GokuRakuAn, Okayama, 2008

*****************************
Worldwide use

India

she screams
at the sight of a cockroach-
in her bathroom


In India, the cockroaches hide during the winter, but they come out during the summer and rains and are quite a common sight in our homes, especially kitchen and bathroom. The lady of the house always dislikes it, and perhaps, also dreads it.

© sunil uniyal
Kigo Hotline


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


愛されずして油虫ひかり翔つ  
aisarezu shite aburamushi hikari tatsu

it is not loved -
the cocroach sparkles
and takes off


Hashimoto Takako 橋本多佳子
Tr. Gabi Greve


it is not loved
but the cockroach shines
as it takes off

Tr. Larry Bole
Kigo Hotline


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



*****************************
Related words

Summer more KIGO with
Insects and Summer Animals


Ant (Ari)

Ant lion (Arijigoku)

Japanese rhinoceros beetle, Unicorn beetle (Kabutomushi かぶとむし【兜虫/甲虫】) Allomyrina dichotoma

Caterpillar (Kemushi)
Centipede (Mukade)
Cicada (Semi)
Dayfly, Ephemerid (Kusa-kageroo)
Dragonfly (Ito-tonbo,Kawa-tonbo)
Earthworm (Mimizu)
Firefly (Hotaru)
Flat-headed borer (Tamamushi)
Flea (Nomi)
Fly (Hae)
Gnat (Buyo)
Gold beetle, Gold bug (Koganemushi)
Ladybug (Tentoomushi)
Leech (Hiru)
Longicorn (Kamikiri)
Mosquito (Ka)
Mosquito larva (Boofura, Boofuri 孑孑)
Noctiluca (Yakoochu)

. Slug (namekuji ナメクジ ) .
Nacktschnecke

Snail (Katatsumuri)
Spider (Kumo)
Water strider (Amenboo)

some have their own entries HERE
***** WKD - ABC Reference



. Beetles in all seasons .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Deutzia blossoms (u no hana)

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Deutzia blossom (u no hana, unohana)

***** Location: Japan
***** Season: Early Summer
***** Category: Plant


*****************************
Explanation

deutzia blossoms, u no hana, unohana 卯の花 (うのはな)
..... utsugi no hana 空木の花(うつぎのはな)
..... hana utsugi 花仰木(はなうつぎ)

hedge of deutzia blossoms, unohana gaki
卯の花垣(うのはながき)

This kind of hedge is quite popular in Japan.


deutzia from Hakone, Hakone utsugi
箱根うつぎ(はこねうつぎ)
CLICK for more photos


deutzia with yellow blossoms, kibana utsugi
黄花うつぎ(きばなうつぎ)
..... ukon uzuki うこんうつぎ

"brocade deutzia", nishiki utsugi
錦うつぎ(にしきうつぎ)
..... biroodo utsugi びろうどうつぎ

deutzia in the valley, tani utsugi 谷うつぎ(たにうつぎ)
deutzia in the underbush, yabu utsugi
藪うつぎ(やぶうつぎ)


CLICK for more photos CLICK for more english information

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


heaven kigo for early summer

uzukigumori 卯月曇 (うづきぐもり)
cloudy on the deutzia blossoms

unohanagumori, u no hana gumori 卯の花曇(うのはなぐもり)

During the time when the deutzia blossoms in Japan, there is often an overcast sky (kumori), not realy rain, but not shine either. The rainy season comes soon.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Deutzia is a genus of about 60 species of shrubs in the family Hydrangeaceae, native to eastern and central Asia (from the Himalaya east to Japan and the Philippines), and Central America and also Europe. By far the highest species diversity is in China, where 50 species occur.

The species are shrubs ranging from 1-4 m in height. Most are deciduous, but a few subtropical species are evergreen. The leaves are opposite, simple, with a serrated margin. The flowers are produced in panicles or corymbs; they are white in most species, sometimes pink or reddish. The fruit is a dry capsule containing numerous small seeds. Identification of the species is very difficult, requiring often microscopic detail of the leaf hairs and seed capsule structure.

Deutzias are commonly grown as ornamental plants for their white flowers.
© More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


month when the deutzia is blooming
u no hana zuki 卯の花月(うのはなづき)

... uzuki 卯月 (うづき)
hana nokorizuki 花残月(はなのこりづき)month when cherry blossoms are still left in the mountains
natsu hazuki 夏初月(なつはづき)first month of summer
uzuki 四月(うづき) "fourth month"

haiku category: season


. . . . SUMMER
the complete SAIJIKI



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


"deutzia blossoms are rotting "(u no hana kutashi
(kudashi) 卯の花腐し

"tofu-dregs getting rotten"
A kind of rain in the old lunar month of may, when it gets hot and warm and the tofu starts rotting soon. During the old lunar month of april and may, the rain was very long (but not yet the rainy season)

..... unohana kudashi 卯の花腐し(うのはなくだし)
..... 卯の花降し(うのはなくだし)
haiku category: heaven



CLICK for more photos Scrambled tofu dregs are also prepared in a dish of "unohana". It is a common home food, tasting of "mother's cooking".
- widipedia: Okara and Unohana ...





緋鯉真鯉 卯の花腐しうれしくて
higoi magoi unohana kudashi ureshikute

red carps, black carps
and rain on the deutzia blossoms -
I am full of joy  


. Awano Seiho 阿波野青畝

He is enjoying a rainy day at a small pond, with the fish darting and blossoms slowly falling into the pond too.

- - - - -

うの花に食傷するな時鳥
u no hana ni shokushoo suru na hototogisu

don't get indigestion
from the tofu dregs!
cuckoo

Tr. David Lanoue

. Kobayashi Issa 小林一茶 in Edo .


. Bean curd (tofu, toofu, Tōfu, dofu) 豆腐 .


**********************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way




卯の花月 month when the deutzia is blooming

歌川豊国 Utagawa Toyokuni

*****************************
HAIKU







卯の花も母なき宿ぞ冷じき
u no hana mo haha naki yado zo susamajiki

deutzia blossoms too
at this home without a mother -
how dreadful

Tr. Gabi Greve


Written in the 12th day of the 5th lunar month in 1687貞亨4年5月12日
Basho age 44.
On the 8th day of the 4th lunar month, the mother of his discipke Kikaku had died.

The blossoms of the fence around the house were just showing up for the memorial service.



[headnote]
'On the Thirty-fifth Day Memorial Service' [for Kikaku's mother]
tofu pulp
without a mother in the house
so dreary

Tr. Reichhold


. Kikaku, Enomoto Kikaku 榎本其角 .
(1661-1707) Takarai Kikaku 宝井其角


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


卯の花の花なきさへうられけり
u no hana no hana no naki sae urare keri

a deutzia shrub
even without blossoms...
for sale

Kobayashi Issa
Tr. David Lanoue



u no hana ya kodomo no tsukuru tsuchi dango

deutzia in bloom
children make
mud-dumplings

Issa
Tr. David Lanoue
Kasamori Fox Shrine and mud-dumplings

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


卯の花を めがけてきたか 時鳥
unohana o megakete kita ka hototogisu

aiming at
deutzia blossoms
little cuckoo


Masaoka Shiki , Ehime, Matsuyama

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


the sun remains
in the deutzia flowers--
under cloudy skies


© Chiyo-Jo
Chiyo-Jo Haiku Museum


*****************************
Related words

***** Mud Dupmpling from the Kasamori Inari fox shrine


***** . uzuki yooka 卯月八日 (うづきようか) eighth day of the uzuki month
tendoobana 天頭花(てんどうばな)"deutzia blossoms"
..... tentobana てんと花(てんとばな / 天道花)
"flowers along the heavenly road"



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Unohana Haiku by
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2/02/2008

Barley, Wheat

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Barley, wheat (mugi)

***** Location: Japan
***** Season: various, see below
***** Category: Plant


*****************************
Explanation

There are various words corresponding to MUGI.

wheat, "small mugi" komugi, 小麦
Triticum aestivum

barley, "large mugi", oomugi, 大麦
Hordeum vulgare
..... "naked mugi", hadaka mugi 裸麦 

oats, "crow mugi", karasumugi 烏麦(からすむぎ) 
Avena fatua
..... enbaku  燕麦(えんばく) 

Job's tears; tear grass , "dove mugi", hatomugi
鳩麦(はとむぎ)

Coix lacryma-jobi

for more details see below


CLICK for more MUGI photos

Let us look at some kigo.




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . . . SPRING

early spring

treading on barley/wheat fields, mugifumi 麦踏 (むぎふみ)
mugi o fumu 麦を踏む(むぎをふむ)



all spring

green barley/wheat, aomugi 青麦 (あおむぎ)
..... mugi aomu 麦青む(むぎあおむ)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . . . SUMMER


The time when barley/wheat is ripe for the harvest is called "autumn", in reference to the time when rice is ripe for harvest.

early summer

mugi 麦 (むぎ) Mugi
homugi 穂麦(ほむぎ)ears of Mugi
..... mugi no ho 麦の穂(むぎのほ)

karasumugi 烏麦(からすむぎ)oats
..... ootomugi オート麦(おーとむぎ)
..... suzume mugi 雀麦(すずめむぎ)"sparrow oats"
chahikigusa 茶挽草(ちゃひきぐさ)


komugi 小麦(こむぎ)wheat

oomugi 大麦(おおむぎ)barley
..... "naked mugi", hadaka mugi 裸麦 
..... "skin mugi", kawamugi 皮麦(かわむぎ)

raimugi らいむぎ rye, Gerste
..... kuromugi 黒麦(くろむぎ)"black mugi"
Secale cereale

mugibatake 麦畑(むぎばたけ)mugi field
mugi u 麦生(むぎう)planted mugi

mugi no nami 麦の波(むぎのなみ)waves of mugi

yasemugi 痩麦(やせむぎ)thin, weakly mugi

wasemugi, wase mugi 早麦(わせむぎ) early mugi

.................................................................................

mugi no kuroho 麦の黒穂 (むぎのくろほ) black ears of mugi
from illness
..... kuroho 黒穂(くろほ) "black (grain) ears"

.................................................................................


"barley autumn", mugi no aki 麦の秋 (むぎのあき)
mugiaki 麦秋(むぎあき) bakushuu 麦秋(ばくしゅう)


"autumn wind on the barley/wheat fields" , mugi no akikaze
..... 麦の秋風 (むぎのあきかぜ)
storm on the barley/wheat, mugi arashi 麦嵐(むぎあらし)


rice with barley/wheat, mugimeshi 麦飯 (むぎめし)
plain barley/wheat cooked , sumugi すむぎ


harvesting barley/wheat 麦刈 ( むぎかり)
migi karu 麦刈る(むぎかる)
car transporting barley/wheat, mugiguruma 麦車(むぎぐるま)



threashing barley/wheat, mugikoki 麦扱 (むぎこき)
threashing maschine, mugikoki ki 麦扱機(むぎこきき)
CLICK for more photos



threashing barley/wheat, mugi uchi 麦打 (むぎうち)
..... mugi tataki 麦叩(むぎたたき), mugi tsuki 麦つき(むぎつき)
..... mugi kachi 麦搗(むぎかち)

pole for threashing, mugi no karasao
麦の殻竿(むぎのからさお)
dust from threashing, mugi bokori 麦埃(むぎぼこり)
burning barley/wheat, mugiyaki 麦焼き(むぎやき)


barley/wheat straw, mugiwara 麦藁 (むぎわら)
..... mugiwara 麦稈(むぎわら)


new barley/wheat, shinmugi 新麦 (しんむぎ )
barley/wheat of this year, kotoshi mugi 今年麦(ことしむぎ)


............................................

all summer


CLICK for more photos
barley/wheat tea, mugiyu 麦湯 (むぎゆ)
mugicha 麦茶(むぎちゃ), mugicha hiayashi 麦茶冷し(むぎちゃひやし)
..... mugiyu hiyashi 麦湯冷し(むぎゆひやし)


"barley drink", beer, mugishu 麦酒(びーる)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . . . AUTUMN

early autumn

hatomugi 鳩麦 (はとむぎ) Job's tears; tear grass,
..... hatomugi 川殻(はとむぎ)"dove mugi"
..... senkoku せんこく
juzudama 数珠玉 (じゅずだま) "rosary beads"
..... zuzuko ずずこ、toomugi 唐麦(とうむぎ)"Chinese wheat"
(sometimes placed in late autumn)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . . . EARLY WINTER

mugi maki 麦蒔 (むぎまき) sowing wheat


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
distinguishes between these groups of MUGI

- - - yonbaku 四麦(よんばく) your types of mugi
komugi コムギ
oomugi オオムギの3変種 with three sub-groups
kawamugi カワムギ 皮麦、
hadaka mugi ハダカムギ
biiru mugi ビールムギ)

- - - sanbaku 三麦 three types of mugi
komugi コムギ
rokujoo oomugi 六条オオムギ
kawamugi カワムギ
hadakamugi ハダカムギ)

© More in the WIKIPEDIA !


The word komugi referes to the older spelling
ko mugi 古麦 "old mugi" or
komugi 粉麦 "mugo flour"

Since the Heian period,
komugi 小麦 was made into flour for noodles and
oomugi 大麦 was used as a grain like rice.

Since the Edo period, the word MUGI is usually used for oomugi 大麦 - barley.

小麦の日本での事情
source : www2.odn.ne.jp/shokuzai


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



the bride tosses
wheat grains over her shoulders –
sparrows flutter


Wheat grains or rice considered a symbol of prosperity and fertility.
The ritual of throwing wheat or rice signifies that the bride is paying back whatever parents have given her. In addition, it is as a gesture of wishing prosperity for the family she leaves behind.
This ritual is common among Hindus as well as Sikhs..

- Shared by Sandip Sital Chauhan -
Joys of Japan, September 2012






Why is rice thrown at weddings?
Since early Roman times some grain - usually wheat - has been associated with the wedding ceremony.
source : trivia/explain


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hatomugi tea

hatomugi Daruma tea
and dokudami Daruma tea

どくだみ・はとむぎ ダルマ


*****************************
HAIKU


甲斐の山中に立ち寄りて
Staying at a lodging in Yamanaka, Kaii province

行く駒の麦に慰む宿り哉
ゆく駒の麥になぐさむやどり哉
yuku koma no mugi ni nagusamu yadori kana
行駒の麦に慰むやどり哉
iku koma no mugi ni nagusamu yadori kana

The horse carrying me
Enjoys eating the ears of
Barley while resting!

Tr. Oseko

This hokku has the cut marker KANA at the end of line 3. Written in 1685.

Kaii was famous for its black horses.
The kigo is "mugi no aki" 麦秋.

my brave horse
solaced with munching barley
from the lodging . . .

Tr. Gabi Greve

It is not too cold and not too warm to travel in the fourth lunar month. The horse is happy and Basho is looking forward to meet old friends soon. For now he is content watching his horse munching the barley and resting for the night somewhere "in the mountains" (yamanaka).

Basho is maybe close to Tsurushi town 都留市.
Or he is somewhere close to Lake Yamanaka 山中湖.

When is home in Edo had burned down in 1682, he had taken refuge for a while with a friend in Kaii and written two hokku about the famous horses.

馬ぼくぼく我を絵に見る夏野哉
馬ぼくぼく我を絵に見る心かな
uma hokuhoku ware o e ni miru natsu-no kana
uma bokuboku ware o e ni miru natsu no kana

I find myself in a picture
The cob ambles slowly
Across the summer moor.

Tr. Joan Giroux,

. WKD : Onomatopoetic words .


At Kaii, during
. Nozarashi Kiko 野ざらし紀行 .


. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


麦秋や本の秋より寒い雨
mugi aki ya hon no aki yori samui ame

autumn of the barley -
the rain is colder than
in real autumn




麦の葉は春のさま也なく千鳥
mugi no ha wa haru no sama nari naku chidori

the leaves of wheat
look just like spring -
plovers singing



Kobayashi Issa
Tr. Gabi Greve



*****************************
Related words

***** Paddy, Fields, rice paddies (ta, hatake) Japan


***** Buckwheat (soba)


. PLANTS IN SUMMER - SAIJIKI

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/28/2008

Oleander (kyoochikutoo)

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oleander (kyoochikutoo)

***** Location: Japan, Yemen
***** Season: Mid-Summer
***** Category: Plant


*****************************
Explanation


Oleander, kyoochikutoo 夾竹桃 (きょうちくとう)
キョウチクトウ
kyooshuutoo 叫出冬(きょうしゅつとう)

"half year red", hannenkoo 半年紅(はんねんこう)
"peach leaf red", tooyookoo 桃葉紅(とうようこう)

CLICK for more Japanese photos More ENGLISH photos


Oleander (Nerium oleander), is a evergreen shrub or small tree in the dogbane family Apocynaceae. It is the only species currently classified in the genus Nerium. Other names include Adelfa, Alheli Extranjero, Baladre, Espirradeira, Flor de São Jose, Laurel de jardín, Laurel rosa, Laurier rose, Flourier rose, Olean, Aiwa, Rosa Francesca, Rosa Laurel, and Rose-bay, Araliya (in Sinhalese); in Chinese it is known as 夹竹桃 (jia zhu tao). The ancient city of Volubilis in North Africa took its name from the old Latin name for the flower.



It is native to a broad area from Morocco and Portugal eastward through the Mediterranean region and southern Asia to Yunnan in southern parts of China.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


In the Bible, the oleander plant is referred to as "the desert rose".
Historical records show that the Mesopotamians in the 15th century BC believed in the healing properties of oleander. The Babylonians used a mixture of oleander and licorice to treat hangovers. Roman soldiers also regularly took an oleander extract for hangovers. Pliny, the Elder of ancient Greece, wrote about the appearance and properties of oleander. Arab physicians first used oleander as a cancer treatment in the 8th century AD.

Read more:
 © A Brief History Of The Oleander Plant


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kigo for late summer

oiransoo 花魁草 (おいらんそう) "Geisha Plant"
kusa kyoochikutoo 草夾竹桃(くさきょうちくとう)"plant oleander"
Phlox paniculata


*****************************
Worldwide use

Yemen

kigo for winter

Oleander
One of the most striking and widely grown plants is the common oleander or pink oleander. It displays its attractive and delicate flowers clusters on branch and twig tips and we are blessed with its long duration of bloom. Both the single and double flowers have a varied color range: pale and dark pink, salmon, white. The single flowers, pale pink form with its five petal can be seen growing wild in the wadis. It is normally a broad and bulky evergreen shurb, which grows in dense clumps and reaches up to four meter high and wide. Noticeable are the narrow, long dark green leaves with a vein down the center.
© When Yemen Blooms


Oleander -
night tumbling, white
its fragrance still at the branch


Heike Gewi, Yemen 2008


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


Red oleander and
hibiscus calling morning
to Kali


 © R.K.Singh, India


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


fragrant morning
a pink oleander gently
rubs her shoulder


- Shared by Satwinder Singh -
The Tea Room, facebook, 2012



*****************************
Related words

***** YEMEN SAIJIKI


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::